Инаугурационная речь президента Обамы

Инаугурационная речь президента Обамы
(“Мы собрались в этот день потому, что выбрали надежду вместо страха”, - сказал президент)

 

 

Вторник, 20 января 2009 года
Вашингтон

 

Дорогие соотечественники!

Я стою перед вами, ощущая огромную важность поставленных перед нами задач, испытывая признательность за оказанное мне доверие, памятуя о жертвах, принесенных нашими предками.  Я благодарен президенту Бушу за его служение нашей стране, а также за его великодушие и сотрудничество на протяжении всего периода передачи власти. 

Сорок четыре американца принимали присягу президента.  Ее слова произносились в периоды процветания и спокойствия мирного времени.  Но порой эта клятва звучала среди мрачных туч и опасных бурь.  В эти моменты Америка продолжала свой путь вперед не только благодаря умению и видению тех, кто занимал высший пост, но и потому, что “Мы, народ”, оставались верны идеалам наших отцов-основателей, а также нашим основополагающим документам. 

Так было всегда.  Так должно быть и в нынешнем поколении американцев. 

Тот факт, что мы переживаем кризис, сегодня осознают все.  Наша страна находится в состоянии войны против тех, кто всюду сеет насилие и ненависть.  Наша экономика значительно ослаблена в результате жадности и безответственности некоторых людей, а также из-за того, что мы оказались не в состоянии сделать решительный выбор и подготовить нашу страну к новой эпохе.  Люди теряют жилье и работу, закрываются предприятия.  Система здравоохранения обходится нам слишком дорого, наши школы не дают достаточных знаний многим учащимся, и каждый день приносит новые доказательства того, что наши методы использования энергии укрепляют наших противников и угрожают нашей планете.

Все это – признаки кризиса, подтверждаемые статистическими данными.  Не поддается количественному измерению, но не менее серьезен и тот факт, что у граждан нашей страны слабнет уверенность в будущем, они опасаются неизбежного упадка Америки и того, что следующему поколению американцев придется снизить свои ожидания. 

Сегодня я говорю вам, что стоящие перед нами проблемы реальны.  Они серьезны, и их много.  Их не удастся решить легко и быстро.  Но я хочу, чтобы Америка знала: мы с ними справимся. 

Мы собрались в этот день потому, что выбрали надежду вместо страха, единство целей вместо конфликтов и разногласий. 

Мы сегодня пришли сюда для того, чтобы провозгласить конец мелким обидам и пустым обещаниям, взаимным упрекам и избитым догмам, которые слишком долго душили нашу политику. 

Мы остаемся молодым государством, однако пришло время, как сказано в Священном писании, отказаться от ребячества.  Пришло время вновь подтвердить стойкость нашего духа, сделать выбор в пользу лучшего будущего, укрепить этот драгоценный дар, эту благородную идею, передаваемую из поколения в поколение: данное Богом обещание, что все люди равны, все свободны и все одинаково заслуживают право на свою долю счастья.

Подтверждая величие нашей страны, мы понимаем, что величие не дается просто так.  Его необходимо заслужить.  На своем пути мы никогда не искали легких дорог и не довольствовались малым.  Это был путь не для слабовольных – тех, кто предпочитает отдых труду и стремится лишь к удовольствиям, которые приносят богатство и слава.  Это был путь для тех, кто рискует и действует, кто занимается созидательным трудом, иногда для известных, но чаще безвестных мужчин и женщин, занятых трудом, сумевших провести нашу страну по длинной и тернистой дороге к процветанию и свободе.

Назад Вперед

Хотите получать самые актуальные новости сайта на свои мобильные устройства? Подписывайтесь на нас в Яндекс Дзен! 


Подпишитесь на канал «Женский журнал Судьба» @destinyrubot в Telegram: https://telegram.me/destinyrubot

Комментарии (0)

добавить комментарий

Добавить комментарий

показать все комментарии
Информация

Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.